Ойконим Мура́вщина (белор. Мура́ўшчына) фиксируется на территории Беларуси четыре раза. Конкретизируем его
локализацию и даём к ойкониму лингво-исторический комментарий. Полный текст статьи
Беларусь (историко-лингвистическая тематика, особые места). Гомель и окрестности (местная старина и фотозарисовки природы)
суббота, 6 декабря 2025 г.
Материалы по ойконимии (Муравщина)
Материалы по ойконимии (Мотьковцы)
Ойконим Мо́тьковцы (белор. Мо́цькаўцы) является названием деревни в Волковысском районе
Гродненской области Беларуси. Полный текст статьи
Материалы по ойконимии (Мотыли)
Даём
ответ на вопрос читателей из Щучинского района Гродненской области Беларуси о
происхождении названия деревни Мотыли́ (белор. Матылі́). Полный текст статьи
Любой цветок всегда кого-то привлекает
Устремление вверх
Пчёлка внутри цветка
Украшение люпина
В жемчужинках дождя
пятница, 5 декабря 2025 г.
Росток рейнутрии
Гомель. 4 декабря 2025 года. Улица 70 лет БССР.
Рейнутрия (растение из семейства Гречишных) выпустила листок.
Из авторской фотоколлекции Владислава Рогалева.
Слёток-пустельга в центре Гомеля
Капельки-жемчужинки
Глазки волчьей ягоды
Ноябрьский бутон сирени
Любопытное приближение
Антропонимикон жителей города Речица. Акелькин
Акелькин. «Потомок
Акельки». Акелька –
экспрессивно-уменьшительная форма христианского личного имени Акила. Ср. Акуленко.
Полная версия в
книге © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор,
2021–2024. Фамилии жителей города Речица Гомельской области (Республика
Беларусь). Ссылка на словарь обязательна.
Антропонимикон жителей города Речица. Акафьев
Акафьев.
«Потомок Акафия». Акафий –
народно-разговорная форма христианского личного имени Агапий, использовавшегося и в форме Агафий (сравните женское имя Агафья).
Полная версия в
книге © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор,
2021–2024. Фамилии жителей города Речица Гомельской области (Республика
Беларусь). Ссылка на словарь обязательна.
Антропонимикон жителей города Речица. Акатышев
Акатышев.
«Потомок Акатыша». Акатыш (Окатыш) – метафорическое прозвище в
значении «окатанный», то есть «маленький, круглый»; «толстый, пузатый».
Полная версия в
книге © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор,
2021–2024. Фамилии жителей города Речица Гомельской области (Республика
Беларусь). Ссылка на словарь обязательна.
Антропонимикон жителей города Речица. Айкаев
Айкаев.
«Потомок Айкая». Айкай – тюркское (в частности, татарское, казахское) личное имя.
Полная версия в
книге © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор,
2021–2024. Фамилии жителей города Речица Гомельской области (Республика
Беларусь). Ссылка на словарь обязательна.
Антропонимикон жителей города Речица. Айстрик
Айстрик.
От регионального экспрессивного прозвища Айстрик,
которое по семантике аналогично русскому слову остряк – «остроумный, любящий говорить остроты человек».
Полная версия в
книге © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор,
2021–2024. Фамилии жителей города Речица Гомельской области (Республика
Беларусь). Ссылка на словарь обязательна.
Антропонимикон жителей города Речица. Айвазов
Айвазов.
«Потомок Айваза». Айваз – восточное
(тюркское, персидское) личное имя.
Полная версия в
книге © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор,
2021–2024. Фамилии жителей города Речица Гомельской области (Республика
Беларусь). Ссылка на словарь обязательна.
Антропонимикон жителей города Речица. Азохов
Азохов.
«Потомок Азоха». Азох –
просторечно-диалектная форма личных имён Аза,
Азадан, Азат, возможно, Азарий.
Полная версия в
книге © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор,
2021–2024. Фамилии жителей города Речица Гомельской области (Республика
Беларусь). Ссылка на словарь обязательна.
Антропонимикон жителей города Речица. Азизов
Азизов.
«Потомок Азиза». Азиз – арабское по
происхождению личное имя.
Полная версия в
книге © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор,
2021–2024. Фамилии жителей города Речица Гомельской области (Республика
Беларусь). Ссылка на словарь обязательна.
Материалы по ойконимии (Молочки)
Название Моло́чки
относится к трём населённым пунктам на территории Беларуси. Комментируем данный
ойконим. Полная версия статьи
Декабрьская маргаритка
четверг, 4 декабря 2025 г.
Материалы по гидронимии (Бережа)
Название Бере́жа (белор. Бярэ́жа) относится к двум озёрам – в Браславском и Миорском районах Витебской области, а также в реке, текущей по территории Миорского и Шарковщинского районов Витебской области. Название Бере́жа отмечается и за пределами Беларуси, в Тверской области России, где относится к реке, правому притоку Мологи (водная система Волга – Каспийское море). Рассматриваем гидроним Бере́жа. Полный текст статьи
Материалы по ойконимии (Мацкевичи)
Объясняем происхождение названия деревни Мацке́вичи (белор. Мацке́вічы), находящейся в
Копыльском районе Минской области Беларуси.
Материалы по ойконимии (Муравничи, Моравьиничи)
В Толочинском районе Витебской области Беларуси есть деревня
Муравни́чи (белор. Мураўні́чы).
Она известна с XIV века под названием Моравьи́ничи. Разбираем название
деревни. Полный текст статьи
Материалы по ойконимии и гидронимии (Мрай)
Исследуем
начальную историю деревни Мрай, находящейся в Борисовском районе Минской
области Беларуси. На северной окраине населённого
пункта течёт река Мрай. Определяем происхождение названия реки. Полный текст статьи
Гомель. Розовый Symphoricárpos
Гомель. Улица Кропоткина. 1 декабря 2025 года. Радует среди сумрачной погоды своей красотой и энергетикой розовый снежноягодник (латинское название по классификации растений Symphoricárpos).
вторник, 2 декабря 2025 г.
Материалы по ойконимии (Морщиновичи)
Определяем структуру,
примерное время возникновения и этимологическую семантику ойконима Мо́рщиновичи
(белор. Мо́ршчынавічы, являющегося названием деревни в Лунинецком районе Брестской области Беларуси. Полный текст статьи
Зацветает гвоздика в ноябре
Ноябрьский виноград
Материалы по ойконимии (Мишневичи)
Название Ми́шневичи должно было
появиться не позже начала XVII века. Ми́шневичи (белор. Мі́шневічы) – населённый
пункт в Шумилинском районе Витебской области Беларуси. Полный текст статьи
Материалы по ойконимии (Мироним)
Изучаем название деревни Миро́ним (белор.
Міро́нім), находящейся в Ивацевичском районе Брестской
области Беларуси. Полный текст статьи
Материалы по ойконимии (Мелевщина)
Определяем
происхождение названия деревни Ме́левщина (белор. Ме́леўшчына), находящейся в Сморгонском
районе Гродненской области Беларуси.
Отголоски Пробойной улицы
Вдоль улицы Пробойной в Гомеле по обеим её сторонам проходят две лей-линии. Они имеют особый энергетический ритм, который обычно называют геопатогенным, или аномальным. Вдоль этих линий на протяжении 200 лет (возможно, и ранее) случались провалы, аварии, трагедии, в новое время – автомобильные катастрофы.
Трогать эти лей-линии, особенно на участках от Чумного кладбища (более известного как Пионерский сквер) и до Могилы убиенных (в широком пространстве от фабрики «Труд» до фабрики «Спартак») не рекомендуем. Пишем этот комментарий в ответ на письма, которые нам пришли с вопросом о расширении проезжей части улицы Пробойной.
Мы всегда говорили: нужны не машины, а цветы, не городской шум, а уют, велосипеды, а не иномарки. Нас не слушают. Но беда уже была – как жестокое напоминание о недопустимом: вспомните недавние аварии с человеческими жертвами на улице Пробойной, на том участке, который обозначен.
Что тут случалось в действительности? Изгиб пространства. Это когда водителю кажется, что он едет по прямой линии, а на самом деле сворачивает вправо или влево, влетает на скорости на тротуар и убивает тех, кто в этот момент там оказался. Если тротуар сделают ещё более узким, то вероятность наездов из-за энергетических искривлений возрастает.
Это надо же было додуматься: на Чумном кладбище соорудили фонтан, из которого поливают мёртвой водой беззащитных детей.
Мы не проверяли, но люди пишут, что над Цмоковой Горой (пересечение Пробойной улицы и улицы Троицкой-Крестьянской) вечерами зависает стая ворон.
В общем-то, вороны везде, над всем центром, особенно их много на самом гнилом пространстве – от Чумного кладбища до Горелого болота.
Символика вороньих стай хорошо известна со времён «Слова о полку Игореве» (полюбопытствуйте найти об этом в тексте сего историко-литературного памятника).
В данном же случае вороны обозначают энергетически отрицательные «места силы», в них они и гнездуются. Деревья здесь сохнут (каштаны в первую очередь как самая нежная древесная порода), скрючиваются. Деревья пилят, но почему-то преимущественно живые, а мёртвые оставляют. Как будто исполнителями руководит какая-то сторонняя воля.
Что касается пространства возле так называемого народного ресторана «Бацьки» с антинародными ценами, то там ощущается присутствие элементариев. Рассказывают, что слышат жалобные голоса женщины и девочки. Конечно, как же без них, ведь именно там они и были убиты машинами. Девочку прямо припрессовали к стене здания горисполкома, а женщину размотали по плиткам тротуара.
Сидящие в этом месте люди слышат какой-то гул, исходящий будто бы из-под земли. Это дышит Цмокова Гора. Там полости под землёй, вроде бы даже тоннели, ведущие из парковой зоны (древние подземные ходы). Но это могут быть и ходы не для людей.
А если культовый Цмок проснётся (дорожные строители ведь копают и в самом опасном месте), то без жертвоприношений ему не обойтись. Так уже было в древнем и старом Гомеле.
Кстати, знак Цмока был самым первым знаком в Гомеле, своего рода местным гербом. Пресловутую рысь придумали уже во время фельдмаршала Петра Александровича Румянцева и в угоду ему.
Впрочем, всё можно исправить…
© А. Ф. Рогалев.
суббота, 29 ноября 2025 г.
Устанавливаем название былой реки
В XVIII века в Минском воеводстве
Великого княжества Литовского была деревня Мирабели (Миробели). Ныне она носит
название Мерабе́ль и находится в составе Мозырского района. Название деревни образовано от обозначения былого водного объекта. Полный текст статьи
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор,
2023. – 1022 с.
Бараново, Баран и Баранов
Материал об ойкониме
Бара́ново из нашей книги.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь
Беларуси.– Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с. Полный текст статьи
По просьбе читателей из Волковысского района. О названии деревни Баки
Как можно полагать, деревню Ба́ки (белор. Ба́кі) изначально формировала семья или малая
община родственников. Полный текст статьи из нашей книги
© А. Ф.
Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Какой лес был Бабьим?
В предании о
возникновении деревни Бабий Лес действуют легендарные предки – баба и дед. Подробно
о названии деревни, находящейся в Смолевичском районе Минской области. Полный текст статьи
Относящиеся к Асану, связанные с Асаном
Рассуждаем о названии
деревни Асаны́
(белор. Асаны́), находящейся в
Сморгонском районе Гродненской области Беларуси. Полный текст статьи
Три деревни Анкуды. Откуда название?
Ойконим Анку́ды образован от общего нарицательного обозначения первопоселенцев
– анку́ды. Подробно по книге
©
А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022
с.
Для краеведов Рогачёвского района. О начале посёлка Альсагорка
Посёлок Альсаго́рка
формировался в урочище Альсагорка.
© А. Ф. Рогалев. Имена наших деревень. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2006. – 470 с.
пятница, 28 ноября 2025 г.
Название Бердыж по состоянию на 1510 год
Название Бе́рдыж
впервые упоминается в 1510 году как «остров Бердыж». Так назывался, скорее
всего, природный объект, урочище с археологическими древностями – верхнепалеолитической
стоянкой (40–12 тысяч лет назад). Название урочища было перенесено на возникший
рядом населённый пункт.
© А. Ф. Рогалев. Имена
наших деревень. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Гомельский государственный
университет имени Франциска Скорины, 2006. – 470 с.

















