Естественный свет летнего утра.
Август 2016 года.
Гомель, Беларусь.
Из фотоальбома Владислава Рогалева "Времена года. Лето".
Беларусь (историко-лингвистическая тематика, особые места). Гомель и окрестности (местная старина и фотозарисовки природы)
Естественный свет летнего утра.
Август 2016 года.
Гомель, Беларусь.
Из фотоальбома Владислава Рогалева "Времена года. Лето".
Июльский закат. Из фотоальбома Владислава Рогалева "Времена года. Лето". 11 июля 2013 года. Гомель (Беларусь).
В период, последовавший после принятия христианства, в восточнославянской этноязыковой среде сосуществовали две системы именований людей – христианская и прежняя, языческая.
И такое состояние продолжалось долго – вплоть до конца XVII
века, а на периферии восточнославянского ареала ещё дольше.
© А. Ф. Рогалев. Антропонимикон. Имена, фамилии. Формулы именования. – Гомель:
Велагор, 2006. – 809 с.
В парке "Фестивальный" в Гомеле. 29 марта 2020 года. Общение с гусём через металлический забор. Фотографировал Владислав Рогалев.
Этот универсам в советское время был чуть ли не центральным магазином Гомеля. На момент фотографирования здание не эксплуатировалось.
В поездках и пеших прогулках по Гомелю. 3 марта 2020 года.
Фотографировал Владислав Рогалев.
P. S. В 2023 году в здании бывшего советского универсама уже функционировал магазин "Евроопт".
БАРА́НО́В РОВ. Овраг в окрестностях агрогородка Поколюбичи. Местная
информация о названии отсутствует.
Формально микротопоним Бара́но́в ров является отантропонимическим и мог быть образован от
фамилии человека, жившего рядом, – Баран
или Баранов.
С другой стороны, не исключено, что микротопоним Бара́но́в ров следует рассматривать в связи с микротопонимом Попо́в ров (см. Попов ров), имеющим скрытый сакрально-мифологический подтекст.
Допустимо
также переосмысление определяющего компонента названия – Бара́но́в, в котором мог быть отображён гидронимический термин *bar (варианты *bur, *bor, *ber/*pur, *por, *par, *per) в значениях «быстрое течение», «напор воды»,
«стремительный поток».
При такой интерпретации Баранов ров –
остаток русла не существующего ныне водотока с изначальным названием Баран (Бар- + -ан, где -ан – корневой компонент, соотносящийся с
субстратным гидронимическим термином *an, *on – «глубина»,
«путь», «выход», «русло», «ложе»).
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Барк, 2012. – 292 с. (с. 18). Редакция 2024 года.
БА́НКОВОЕ. Лесной массив, в прошлом заболоченный, в окрестностях деревни Маримонова
Рудня. Этот лес ещё во времена царской России принадлежал помещику, офицеру
лейб-гвардии Хощановскому (или Хоцановскому), затем был продан Крестьянскому
Поземельному банку. Отсюда и название – Ба́нковое.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Барк, 2012. – 292 с. (с. 18). Редакция 2024 года.
БАЛЫ́КОВСКОЕ КЛА́ДБИЩЕ. Находится в
деревне Лопатино. Название кладбища образовалось от фамилии Балыко.
Носители этой фамилии изначально жили напротив кладбища.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Барк, 2012. – 292 с. (с. 18). Редакция 2024 года.
Вид на реку Сож и заречную зону в свете восходящего солнца.
Из фотоальбома Владислава Рогалева "Энергии природы" (2015 год).
Из фотоальбома Владислава Рогалева "Энергии природы".
2015 год.
БА́БСКОЕ. Болото в окрестностях деревни Рандовка. По местной информации, в этом
болоте женщины стирали вытканные холсты.
БА́БСКОЕ. Место на реке Уть в районе села Прибытки. Здесь местные женщины купались
и стирали бельё. Ср. Бабий Вир, Бабино болото.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Барк, 2012. – 292 с. (с. 18). Редакция 2024 года.
БА́БИНО БОЛО́ТО. Упоминается
жителями соседних посёлков Войтин и Клин (Путеводная Звезда). В определяющей
части гидронима Ба́бино (болото), переосмысленной по созвучию со словом ба́ба
(«замужняя женщина», «пожилая женщина»), скорее всего, отображён субстратный композит *ba («вода», «река»)
+ *ab («вода», «река»).
Ср.
Бабейка, Бабий Вир, Бабина Пожня, Бабское.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический
словарь Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Барк, 2012. – 292 с. (с. 17). Редакция 2024 года.
БА́БИНА ПО́ЖНЯ. Болото, указанное в административных справочниках начала XX века. Находилось возле урочища Высокая Грива (см. Высокая Грива) в Телешовской волости Гомельского уезда (99).
Судя по опорному слову гидронима (По́жня), на болоте велась заготовка
сена. Среди многих значений слова по́жня
в говорах есть значения «сенокос», «пастбище», «заливной луг» (118).
Определяющая часть гидронима (Ба́бина) может толковаться не только в
мифологическом аспекте (см. Бабий Вир), но и с учётом исторической
гидронимии (см. Бабино болото).
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Барк, 2012. – 292 с. (с. 16–17). Редакция 2024 года.
Зимняя перспектива моста.
Из фотоальбома Владислава Рогалева "Времена года. Зима".
2010 год.
Зима 2010 года. Белый цвет леса.
Из фотоальбома Владислава Рогалева "Времена года. Зима".
Тишина зимнего леса.
Из фотоальбома Владислава Рогалева "Времена года. Зима".
2010 год.
Вечерний фотоэтюд. 21 февраля 2020 года. У озёр по улице Братьев Лизюковых в Гомеле (Беларусь).
Из фотоальбома Владислава Рогалева "Энергии природы".
Вечер 17 февраля 2020 года в парке Румянцевых и Паскевичей в Гомеле (Беларусь).
Из фотоколлекции Владислава Рогалева.