Снежные зимы в Гомеле за последние годы. Подборка Владислава Рогалева (Гомель, Беларусь). pic.twitter.com/HCI10iqRBJ
— Aleksandr Rogalev (@Rogvolod1) January 30, 2026
Подборка материалов Владислава Рогалева.
Васкевич. В форме отчества от просторечной формы личных имён Васс или Вассиан – Васка. Ср. Васковский, Васькевич, Ващенко.
Источник © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Использование материалов словаря допустимо со ссылкой на источник и автора.
Вашурин. «Потомок Вашуры». Вашура – диалектная форма личного имени Василий или других имён, начинающихся на Вас- (см. Васютин).
Источник © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Использование материалов словаря допустимо со ссылкой на источник и автора.
Вашков. «Потомок Вашко». Вашко – фонетико-грамматический вариант антропонима Вашка (см. Вашкевич). Ср. Вашковский.
Вашковский. «Из рода Вашко», «выходец из семьи Вашкова» (см. Вашков) или от названия населённого пункта Вашково.
Источник © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Использование материалов словаря допустимо со ссылкой на источник и автора.
Январь 2026 года в Гомеле и окрестностях.
— Aleksandr Rogalev (@Rogvolod1) January 14, 2026
Энергии природы.
Автор материала Владислав Рогалев (Гомель, Беларусь). pic.twitter.com/IeqAOjPppm
Автор материала Владислав Рогалев.
Подробный разбор происхождения ойконимов Беларуси (названий населённых пунктов) применительно к каждому конкретному названию мы начали осуществлять на специальном ресурсе «Топонимический словарь Беларуси».
Автор исследований А. Ф. Рогалев.
Вашкевич. В форме отчества от именования Вашка, которое является просторечно-диалектной формой личных имён Василий, Иван и, возможно, Вакх. Ср. Васильев, Вашков, Ващенко, Иванов.
Источник © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Использование материалов словаря допустимо со ссылкой на источник и автора.
Вахрушев. «Потомок Вахруша или Вахруши». Вахруш и Вахруша – неофициальные русские формы личного имени Варфоломей.
Источник © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Использование материалов словаря допустимо со ссылкой на источник и автора.
Ватов. «Потомок Вата». Ват – христианское личное имя, которое в современных православных именниках указывается также в варианте Вата (см. Ватин). Ср. Ватолин.
Источник © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Использование материалов словаря допустимо со ссылкой на источник и автора.
Дра́бовщина (белор. Дра́баўшчына). Деревни в Глубокском районе Витебской области и в Клецком районе Минской области Беларуси. Ойконим Дра́бовщина при образовании означал селение и земля, принадлежащие Драбу (Драбову)».
Мо́рино (белор. Мо́рына). Агрогородок (с 27 июня 2011 года) в Ивьевском районе Гродненской области Беларуси. Морино расположено у реки Нёман. По всей видимости, формирование населённого пункта происходило вблизи места впадения в Нёман водотока Моринь. Именно этот гидроним стал производящей основой для ойконима Морин.
Шавло́в (белор. Шаўло́ў). Деревня в Калинковичском районе Гомельской области Беларуси. Формировалась с конца XIX века на основе хутора, хозяином которого был некто Шавло или Шавлов.
Баба́евичи (белор. Баба́евічы). Деревня в Клецком районе Минской области Беларуси. Ойконим Баба́евичи образован не позже начала XVII века лексико-семантическим способом от предшествовавшего ему коллективного прозвища первопоселенцев баба́евичи в значении «потомки и/или подданные Бабая».
Полная информация в книге
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Ежона (белор. Яжона). Деревня в Барановичском районе Брестской области Беларуси.
Великие Диковичи (белор. Вялікія Дзіковічы) и Малые Диковичи (белор. Малыя Дзіковічы). Деревни в Пинском районе Брестской области Беларуси.
Вышово (белор. Вышова). Деревня в Мстиславском районе Могилёвской области Беларуси.
Болешино, вариант Болешин (белор. Балешына, Балешын). Деревня в Климовичском районе Могилёвской области Беларуси.
Материалы А. Ф. Рогалева.
Вся историко-топонимическая информация, относящаяся к Беларуси, постепенно концентрируется на сайте Топонимический словарь Беларуси
Чёрновщина (белор. Чорнаўшчына). Деревня в Калинковичском районе Гомельской области Беларуси.
Слобожанка (белор. Слабажанка). До 30 июля 1964 года – Княжыца. Деревня в Хойникском районе Гомельской области Беларуси.
Русалишки (белор. Русалішкі). Деревня в Молодечненском районе Минской области Беларуси.
Лещенка (белор. Лешчанка). Деревни в Новогрудском районе Гродненской области, в Краснопольском и в Кировском районах Могилёвской области. Великая Лещенка, Малая Лещенка. Деревни в Мстиславском районе Могилёвской области Беларуси.
Публикация А. Ф. Рогалева.
Вся историко-топонимическая информация, относящаяся к Беларуси, постепенно концентрируется на сайте Топонимический словарь Беларуси
Верховой. От прозвища Верховой, которое могло пониматься в нескольких значениях: 1) «житель верховых мест»; «переселенец сверху, с верхнего течения реки» (сравните географические термины верх, верховье – «часть реки, близкая к её истокам, а также прилегающая к ней местность»); 2) «конник», «гонец», «конный ездок»; «конный, ведущий и направляющий загонщиков на охоте»; 3) «дворовой, взятый наверх, в барский дом; приближённый к барину».
Источник © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Использование материалов словаря допустимо со ссылкой на источник и автора.
Ватолин. «Потомок Ватоли». Ватоля – просторечно-диалектная, усечённо-суффиксальная форма личных имён Ват, Савватий, Торкват. См. Ватин, Ватов.
Источник © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Использование материалов словаря допустимо со ссылкой на источник и автора.
Васянович. В форме отчества от просторечно-диалектной формы личного имени Василий – Васян (см. Васильев).
Источник © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Использование материалов словаря допустимо со ссылкой на источник и автора.
Волотовский. От названия населённого пункта Волотово, Волотова, Волотовка, Волотовки либо «из рода Волота» (см. Волот), «выходец из семьи Волотова» (Волотов – «потомок Волота»).
Источник © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Использование материалов словаря допустимо со ссылкой на источник и автора.
Васютин. «Потомок Васюты». Васюта – усечённо-суффиксальная форма личных имён Василей, Василид, Василий, Василион, Василиск, Василько, Вассиан. Ср. Васюнин, Васюрин, Вашурин.
Источник © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Использование материалов словаря допустимо со ссылкой на источник и автора.
Алесенков. «Потомок Алесёнка». Алесёнок – белорусская патронимическая или экспрессивно-уменьшительная форма именования Алесь (белорусский вариант личного имени Александр; см. Александров).
Полная версия в книге © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Фамилии жителей города Речица Гомельской области (Республика Беларусь). Ссылка на словарь обязательна.
Алейников. «Потомок Алейника» или фонетико-орфографический вариант фамилии Олейников в значении «потомок Олейника» (см. Алейник).
Полная версия в книге © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Фамилии жителей города Речица Гомельской области (Республика Беларусь). Ссылка на словарь обязательна.
Александров. «Потомок Александра». Александр – одно из наиболее частотных христианских личных имён. Ср. Алекс, Александрёнков, Александрович, Александронец, Алексашин,Алексюк, Алесенков.
Александрович. В форме отчества от имени Александр (см. Александров).
Полная версия в книге © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Фамилии жителей города Речица Гомельской области (Республика Беларусь). Ссылка на словарь обязательна.
Александронец. «Потомок Александра» (см. Александров).
Полная версия в книге © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Фамилии жителей города Речица Гомельской области (Республика Беларусь). Ссылка на словарь обязательна.
Рудые (белор. Рудыя). Деревня в Бешенковичском районе Витебской области и бывшая деревня в Хойникском районе Гомельской области Беларуси.
Бабиничи (белор. Бабінічы). Агрогородки в Витебском и в Оршанском районах Витебской области Беларуси.
Балаи (белор. Балаі). Деревни в Миорском и Поставском районах Витебской области Беларуси.
Балажевичи (белор. Балажэвічы). Деревня в Мозырском районе Гомельской области Беларуси.
Материал А. Ф. Рогалева.
Вся историко-топонимическая информация, относящаяся к Беларуси, постепенно концентрируется на сайте Топонимический словарь Беларуси
Гроʹзов, вариант Гроʹзово (белор. Гроʹзаў, Гроʹзава). Агрогородок (с 19 марта 2008 года) в Копыльском районе Минской области Беларуси.
Цвиʹровщина (белор. Цвіʹраўшчына). Деревня в Воложинском районе Минской области Беларуси.
Сеʹмежево (белор. Сеʹмежава). Агрогородок (с 19 марта 2008 года) в Копыльском районе Минской области Беларуси.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Вся историко-топонимическая информация, относящаяся к Беларуси, постепенно концентрируется на сайте Топонимический словарь Беларуси
5 января 2026 года. Темно, утро ещё не наступило, но солнечный диск уже восходит и создаёт иллюзию пожара в лесу.
Возле деревни Уза Гомельского района.
Из авторской фотоколлекции Владислава Рогалева.
Алекса́ндровка (белор. Алякса́ндраўка). Деревня в Жлобинском районе Гомельской области Беларуси, в составе Щедринского сельсовета.
Основана в начале 1920-х годов переселенцами из соседних населённых пунктов на бывших помещичьих землях.
Ойконим Алекса́ндровка образован от имени первого переселенца – Алекса́ндр, фактически начавшего формирование деревни.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Тимковичи (белор. Цімкавічы). Деревня в Воложинском районе и агрогородок в Копыльском районе Минской области Беларуси.
Бучатино (белор. Бучаціна). Деревня в Копыльском районе Минской области Беларуси.
Чижевичи (белор. Чыжэвічы). Деревни в Брестском районе Брестской области, в Вилейском и Солигорском районах Минской области, посёлок в Копыльском районе Минской области Беларуси.
Телядовичи (белор. Цялядавічы). Деревня в Копыльском районе Минской области Беларуси.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Вся историко-топонимическая информация, относящаяся к Беларуси, постепенно концентрируется на сайте Топонимический словарь Беларуси
Бартники (белор. Бартнікі). Деревня в Барановичском районе Брестской области Беларуси.
Алексиничи (белор. Алексінічы). Деревня в Сенненском районе Витебской области Беларуси.
Амбросовичи (белор. Амбросавічы). Деревня в Глубокском районе Витебской области и агрогородок в Шумилинском районе Витебской области Беларуси.
Баньковщина (белор. Банькаўшчына). Деревня в Мстиславском районе Могилёвской области Беларуси.
Публикация А. Ф. Рогалева.
Вся историко-топонимическая информация, относящаяся к Беларуси, постепенно концентрируется на сайте Топонимический словарь Беларуси
Алексейчик. «Сын Алексея» (см. Алексей) или от белорусской диалектной экспрессивно-уменьшительной формы имени Алексей – Алексейчик.
Полная версия в книге © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Фамилии жителей города Речица Гомельской области (Республика Беларусь). Ссылка на словарь обязательна.
Александрёнков. «Потомок Александрёнка» (Александрёнок – патронимическая или экспрессивно-уменьшительная форма личного имени Александр) либо в результате расширения фамилия Александренко посредством патронимического суффикса -ов.
Полная версия в книге © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Фамилии жителей города Речица Гомельской области (Республика Беларусь). Ссылка на словарь обязательна.
Ализарчик. От белорусской патронимической или экспрессивно-уменьшительной формы личного имени Елеазар (Елизар) – Ализарчик (Елизар – Ализар – Ализарчик в возможном значении «сын Ализара»).
Полная версия в книге © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Фамилии жителей города Речица Гомельской области (Республика Беларусь). Ссылка на словарь обязательна.
Алекс. От неофициальной формы личных имён Александр или Алексей – Алекс.
Полная версия в книге © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Фамилии жителей города Речица Гомельской области (Республика Беларусь). Ссылка на словарь обязательна.
Алейник. Фонетико-орфографический вариант фамилии Олейник, образованной от прозвища Олейник в значении «производитель и продавец олея (масла)»; «маслобойщик, занимающийся выжимкою конопляного или подсолнечного масла».
Полная версия в книге © А. Ф. Рогалев. Большой словарь фамилий. Выпуски 1–4. – Гомель: Велагор, 2021–2024. Фамилии жителей города Речица Гомельской области (Республика Беларусь). Ссылка на словарь обязательна.
Грицевец (белор. Грыцавец). Деревня в Барановичском районе Брестской области Беларуси.
Омневичи (белор. Амневічы). Деревня в Кореличском районе Гродненской области Беларуси.
Омневичи (белор. Амневічы). Деревня в Новогрудском районе Гродненской области Беларуси.
Авхуты (белор. Аўхуты). Деревня в Толочинском районе Витебской области Беларуси.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Новоивановка, ж. Упразднённая 27 декабря 2011 года деревня в Ветковском районе Гомельской области Беларуси. До 1924 года также – Голодная, вар. Голодное.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Ветковского района Гомельской области. – Гомель: Барк, 2004. – 196 с. (с. 48, 107). Редакция 2024 года.
Вся историко-топонимическая информация, относящаяся к Беларуси, постепенно концентрируется на сайте Топонимический словарь Беларуси