Поиск по этому блогу

воскресенье, 30 июня 2024 г.

О разбойничьей сущности предков в преданиях (гомельская тематика)

Сохранился «осколок» предания о разбойнике XII века по имени Гом. Этот легендарный персонаж олицетворяет предков жителей Гомеля и сам является мифологическим прародителем местного населения, на что указывает его имя, соотносящееся с названием Гомий (Гомель).

Образ разбойника Гома типологически подобен образам иных предков-разбойников.

Разбойники-предки в каждом случае считаются предшественники местного населения.

«Разбойничья» сущность предков может интерпретироваться также как образное воспроизведение в коллективной памяти давних военных столкновений и битв.

Кроме того, нельзя исключать и трансформации изначальной неизвестной ипостаси предка-прародителя, превращения его в «разбойника», что могло произойти при смене идеологических ориентиров в обществе.

Так, когда-то уважаемый и почитаемый предок-вещун, исполнитель языческих гимнов, певец и сказитель Соловей превратился в поздних вариантах былин, восходящих к дохристианским эпическим сюжетам, в Соловья-разбойника, чудище страшное и врага рода человеческого.

© А. Ф. Рогалев. От Гомиюка до Гомеля: Городская старина в фактах, именах, лицах. Гомель: Барк, 2006. 220 с. (с. 22–23). 

Гомельский Кавказ как первый исторический центр города

суббота, 29 июня 2024 г.

Интерпретация названия Шведская Горка в Гомеле

Урочище Шведская Горка (вариант – Шведская Гора) находится на правом берегу реки Сож возле бывшей деревни Любны (с 1934 года – в составе Гомеля). Здесь обнаружены остатки городища, датируемого VI–III столетиями до новой эры и относящегося к милоградской культуре. В настоящее время в бывшем урочище растёт новый жилой микрорайон.

Как археологический памятник Шведская Горка – одно из поздних дославянских поселений в черте большого Гомеля.

Микротопоним Шведская Горка можно смело датировать XIX веком. По крайней мере, ранее конца XVIII века он вряд ли мог возникнуть.

До этого данное место называлось как-нибудь иначе, но предшествующее название урочища и городища, не говоря уже о первоначальном его наименовании, неизвестно.

Как же следует объяснять существующее обозначение? Конечно же, в связи с военной тематикой.

В белорусском фольклоре, топонимии и микротопонимии тема войны с французами и шведами представлена очень широко. 

Например, в окрестностях разных белорусских деревень фиксируются микротопонимы Французская дарога, Французская грэбля, Шведская сенажаць, Шведава балота, Шведскi брод и т. п.

Эти названия мотивируются, безусловно, событиями двух войн – русско-шведской войны начала XVIII века и Отечественной войны 1812 года, непосредственно затронувших территорию Беларуси.

Исследователь истории Гомеля Л. А. Виноградов писал о том, что князь Меньшиков проходил через Гомель после победы над генералом Левенгауптом и что шведы пытались переправиться через Сож в пяти верстах от Гомеля возле Старого Села (ныне – населённый пункт Ветковского района Гомельской области).

В так называемой «Могилёвской хронике» Т. Сурты и Ю. Трубницкого сообщается о нахождении в Гомеле в мае 1706 года Александра Даниловича Меньшикова «с войском московским». Как видим, русско-шведская война, пусть косвенно, но затронула Гомель.

Самое главное, однако, не это, а то, что события давних войн в коллективной памяти народа неизбежно мифологизируются. Одновременно появляется то или иное предание.

Обстоятельствами, сопутствующими возникновению предания, являются, в частности, необъяснимое с реальной точки зрения название того или иного объекта, ассоциируемое с войной и сражениями, как, например, Батарейная улица (это отдельная тема в истории Гомеля, и здесь мы её не затрагиваем) или устойчивое понимание самого объекта как военного в связи с неоднократными находками на нём или возле него соответствующих предметов, например, остатков древнего оружия, каменных скребков и топоров, железных наконечников стрел и копий, рукояток мечей и лезвий ножей, вообще любых изделий из железа.

Свидетельствами какой-то давней войны могут считаться следы древних укреплений – насыпей, валов, рвов возле городищ, а также курганные могильники.

Отсюда становится понятным и появление таких белорусских микротопонимов, как Шведская Гара, Шведскi Вал, Шведскi Акоп, соотносимых с городищами, или Шведскiя магiлы, Шведскiя капцы, являющихся названиями древних погребальных памятников.

Укажем и выражение «за дзядамi-шведамi», означающее «очень давно», которое отобразилось в белорусском фольклоре.

По всей видимости, в каждую эпоху существует определённая мотивационная база для объяснения древних рукотворных объектов и для соответствующей их номинации с помощью тех или иных этнонимических основ.

Вот и Шведская Горка до XIX века, безусловно, носила иное название, которое было связано с иными событиями, ещё более давними для нашего времени, чем русско-шведская война 1700–1721 годов, известная ещё под названием Северная война.

© А. Ф. Рогалев. Гомель: страницы древней истории, формирование улиц, местные тайны и загадки. – Гомель: Барк, 2014. – 248  с. Публикуемый фрагмент – С. 38–39.

суббота, 1 июня 2024 г.

Историческая топонимия Гомеля. Кагальный ров


Кага́льный ров. Старое, полуофициальное наименование участка древнего русла реки Гомиюк (Гомеюк) на углу между улицами Фельдмаршальской (Пролетарская) и Замковой (проспект имени Ленина). 

В глубокой низине в полуразвалившихся лачугах на рубеже XIXXX веков ютилась гомельская беднота. Здесь же, в зарослях кустарника, проходили сходки рабочих гомельских промышленных предприятий накануне первой русской революции 1905–1907 годов.

Определение Кага́льный производно от слова кагал не в основном, первоначальном его значении («еврейская община и общинное самоуправление»), а скорее в переносном, вторичном значении – «шумная толпа, сборище» (23; 61).

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Барк, 2012. – 292 с. (с. 103–104). Редакция 2024 года.

Историческая топонимия Гомеля. Кавказ

 

Кавка́з. В ХIХ – первой половине ХХ века – северо-вос­точная окраина Гомеля. Географические описания города того времени помещали Кавказ на высоком обрывистом берегу старой поймы реки Сож за широкой площадью по улице Румянцевской (ныне – площадь Восстания рядом с улицей Советской), сзади старого каменного здания казарм (их называли ещё Белые казармы).

Это было здание с входом через белые колонны, в котором с 1840-х годов размещались казармы. До этого здесь располагалась учреждённая после 1821 года канцлером Н. П. Румянцевым Ландкастерская школа, где каждый из питомцев, получив знания, должен был сам обучить начаткам грамоты и письма двух других, а те в свою очередь ещё нескольких (по системе английского педагога Дж. Ландкастера).

В настоящее время на этом месте расположен корпус обувного производственного объединения «Труд».

Что же касается окраины Кавказ, то здесь, на прибрежных рвах и откосах (благодаря им эта часть Гомеля и получила метафорическое обозначение Кавказ) лепились многочисленные крошечные хижины, мазанки и даже пещеры, в которых жили обитатели Кавказа – рыбаки, лодочники, прачки и бедные ремесленники.

В начале XX века в данном районе существовала Кавказская улица (ныне – улица Госпитальная). Подробнее о «покорении» гомельского Кавказа см. в кн.: 87.

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. – Гомель: Барк, 2012. – 292 с. (с. 103). Редакция 2024 года.